EVENTI DA NON PERDERE - DON'T MISS THESE EVENTS-Vecchio Faro Residence

EVENTI DA NON PERDERE - DON'T MISS THESE EVENTS-Vecchio Faro Residence

EVENTI DA NON PERDERE - UNMISSABLE EVENTS

CALENDARIO DEGLI EVENTI IMPERDIBILI A CASTIGLIONE DEL LAGO

CALENDAR OF UNMISSABLE EVENTS IN CASTIGLIONE DEL LAGO
STRASIMENO Ultramaratona
(metà Marzo)
INFO

La Ultramaratona di 58 km percorre tutto il perimetro del Lago Trasimeno con partenza ed arrivo a Castiglione del Lago (PG).
 

I traguardi intermedi sono:

  • 10 km con arrivo a Borghetto di Tuoro sul Trasimeno
  • Mezza Maratona 21,097 km con traguardo a Passignano sul Trasimeno
  • 34 km con traguardo a San Feliciano
  • Maratona 42,195 km con traguardo a Sant’Arcangelo



*****

The 58 km Ultramarathon runs along the entire perimeter of Lake Trasimeno with departure and arrival in Castiglione del Lago (PG).
 

The intermediate goals are:

  • 10 km with arrival in Borghetto di Tuoro sul Trasimeno
  • Half Marathon 21,097 km with finish line in Passignano sul Trasimeno
  • 34 km with finish line in San Feliciano
  • 42.195 km marathon with finish line in Sant’Arcangelo

CALENDARIO DEGLI EVENTI IMPERDIBILI A CASTIGLIONE DEL LAGO

CALENDAR OF UNMISSABLE EVENTS IN CASTIGLIONE DEL LAGO
FESTA DEL TULIPANO E DI PRIMAVERA
(metà/fine Aprile)
INFO
Fin dal 1956, il centro storico ed il lungolago si animano di attività e attrazioni folkloristiche, giochi e animazioni per grandi e piccoli, balconi e finestre addobbati con fiori e la tipica sfilata dei carri allegorici decorati con petali di tulipano.




*****
Since 1956, the historic center and the lakefront come alive with folkloristic activities and attractions, games and entertainment for adults and children, balconies and windows decorated with flowers and the typical parade of allegorical floats decorated with tulip petals.
MEETING DI PRIMAVERA 
(metà/fine Aprile)
INFO
Evento di incontro e confronto fra l'aviazione sportiva e da diporto organizzato presso l’ex aeroporto militare Eleuteri.




*****
Meeting and comparison event between sport and pleasure aviation organized at the former Eleuteri military airport.
COLORIAMO I CIELI
(prima settimana di Maggio)
INFO
Incontro internazionale di aquiloni e mongolfiere organizzato presso l’ex aeroporto militare Eleuteri, ricco di attività all’insegna del colore, della libertà e della scoperta del territorio circostante.





*****
International meeting of kites and hot air balloons organized at the Eleuteri ex-military airport, full of activities dedicated to colour, freedom and the discovery of the surrounding area.

ROCCA CINEMA

(tutta l’estate)
INFO
Il cinema all’aperto più suggestivo di Italia, all’interno della Rocca del leone e sotto il cielo stellato, propone una ricca programmazione di film, anche in lingua inglese.




*****
The most evocative open-air cinema in Italy, inside the Rocca del Leone and under the starry sky, offers a rich program of films, also in English.
CASTIGLIONE CINEMA
(fine Maggio – inizio Giugno)
INFO
Festival che offre al pubblico l’opportunità di fruire di proiezioni dal vivo, oltre che incontri con attori, registi e importanti personalità del mondo cinematografico e culturale che ogni anno vengono premiati per la loro professionalità e talento.





*****
Festival that offers the public the opportunity to enjoy live showings, as well as meetings with actors, directors and important personalities from the cinematographic and cultural world who are awarded every year for their professionalism and talent.

FESTA PATRONO S. MARIA MADDALENA

(fine Luglio)

Festeggiamenti caratterizzati dalla tipica processione delle barche illuminate sul lago, fiera lungo lago degli ambulanti e spettacolo pirotecnico.

*****
Celebrations characterized by the typical procession on the lake of illuminated boats, a fair of street vendors along the lakefront and a fireworks display.
TRASIMENO BLUES
(fine Luglio – inizio Agosto)
INFO

Festival musicale che si svolge nei territori comunali di Castiglione del Lago, Panicale, Passignano sul Trasimeno e Tuoro.

La programmazione artistica mantiene un alto profilo culturale e di qualità artistica, con spettacoli a diretto contatto con e tra gli spettatori.

Caratteristici i flash mob musicali itineranti che hanno come palcoscenico le barche dei pescatori del Trasimeno.






*****
Music festival that takes place in the municipalities of Castiglione del Lago, Panicale, Passignano sul Trasimeno and Tuoro.

The program maintains a high cultural profile and artistic quality, with shows in direct contact with and among the spectators.

Focus on the characteristic itinerant musical flash mobs whose stage is the boats of the Trasimeno fishermen.

RASSEGNA INTERNAZIONALE DEL FOLKLORE
(metà Agosto)
INFO

Festival internazionale del folklore basato sullo scambio culturale tra gruppi folcloristici per favorire la conoscenza delle tradizioni e della cultura popolare di diversi paesi.

Gli spettacoli si svolgono nel teatro all'interno della Rocca del leone.






*****

International folklore festival based on cultural exchange between folklore groups to promote knowledge of the traditions and popular culture of different countries.

The shows take place in the theater inside the Rocca del leone.

FESTA PATRONO S. DOMENICO
(inizio Agosto)
INFO
Festeggiamenti caratterizzati da sfilate storiche in costume (tra Rinascimento e Barocco), concerti e spettacoli teatrali messi in scena dalla Confraternita di S. Domenico.




*****
Celebrations characterized by historical costume parades (between the Renaissance and Baroque), concerts and theatrical performances staged by the Confraternity of S. Domenico.
ISOLA DI EINSTEIN
(fine Agosto – inizio Settembre)
INFO

Esperti divulgatori, autori, ricercatori e musicisti raccontano la scienza attraverso i linguaggi dello spettacolo.

Il pubblico, prettamente bambini e adolescenti, sono invitati a partecipare a dimostrazioni, spettacoli, giochi, incontri con l’autore, proposte da performer, scienziati e artisti provenienti da tutta Italia.







*****

Expert disseminators, authors, researchers and musicians tell science through the languages ​​of the show.

The public, mostly children and adolescents, are invited to participate in demonstrations, shows, games, meetings with the author, proposed by performers, scientists and artists from all over Italy.

MADONNA DEL BUSSO
(ultima Domenica di Settembre)
INFO

Spettacolo pirotecnico unico nel suo genere, giostre e stand gastronomici.

Questo titolo deriva dai bussi che facevano i pescatori, pescando di notte in un vicino laghetto che comunicava attraverso un canale con il lago Trasimeno.







*****

One of a kind fireworks display, rides and food stands.

This title derives from the knocks made by fishermen, fishing at night in a nearby lake that communicated through a canal with Lake Trasimeno.

LA STRASIMENA – Ciclostorica
(Ottobre)
INFO
Ciclostorica del lago Trasimeno aperta a bici storiche antecedenti al 1987 caratterizzata da due percorsi, 42 e 85 Km.




*****
Ciclostorica of Lake Trasimeno open to historic bikes prior to 1987 characterized by two routes, 42 and 85 Km.
LUCI SUL TRASIMENO – NATALE A CASTIGLIONE DEL LAGO
(7 Dicembre – 6 Gennaio)
INFO

La festa di Natale esclusiva inaugurata dall’accensione dell’albero di Natale più grande del Mondo costruito sulle acque del lago Trasimeno.

L’albero è lungo 1 km, poggia su 70 pali portanti ed è composto da 2.400 luci perimetrali e 50 interne.

Eventi, spettacoli ed iniziative adatte ad ogni pubblico, animeranno il centro storico per tutto il periodo natalizio.






*****

The exclusive Christmas festival inaugurated by the lighting of the largest Christmas tree in the world built on the waters of Lake Trasimeno.

The tree is 1 km long, rests on 70 supporting poles and is made up of 2.400 perimeter lights and 50 internal ones.